
课后习题及翻译
Unit1
1)If2)ideal3)learning4)responsible5)minimum6)how7)sources
8)too9)Therefore10)approach
⑴JackdecidedtoreadShakespeare"ssonnetsalouduntilhecanretainthem.
⑵Howtocultivateone"slong-termmemoryomptandrepeatedreadingcanturnshort-termmemoryintolong-termmemory.
⑶Crammingforatestonthelastdaybeforeitcannotreallybeeffective.
⑷Inthelightoftheimportanceoftextbooks,youneedtotreatthemastoolsofyourjobtrade-justasyouwouldneedaninstructionmanualifyourjob
requiredyoutohaveone.
⑸Therealsecretfortheman"ssuccessisthathealwaysgetsaheadstartontheothers.
⑴记忆的信息会在接触后的24小时内逐渐遗忘。(这就是“遗忘曲线”)
⑵有些学生或许会以此作为考前突击的理由——把一切都拖到考试前最后一天来硬记。
⑶许多教师都会进行期末总结性的考试,他们并不是仅仅考察上次考试以后所学的新知识,而是考察这门课自始至终的所有内容。
⑷然而,你学习中的一半或者是更多的时间都可能花在教科书上了。
⑸有些学生把他们的教科书看作是令人头痛或是乏味的东西,但不幸的是,这是他们所受教育中必需的(也是昂贵的)组成部分。
Unit2
第一题:1)Tips2)determine3)charged4)privacy5)personal6)collecting7)personalized8)guarantees9)definitely10)password11)access12)bulletin13)attachment14)transmitted15)assure
第二题:1)far-reaching2)digital3)anonymous4)filters
5)simulation6)retreat7)assume8)isolated
翻译
1.Weshouldbefullyawareoftheimportanceofonlinesecurity.
2.Sometimeswatchingmoviesonlinecanexposeyourcomputertoviruses.
3.Anti-virussoftwarekeepsthespreadingofvirusesundercontrol.
4.Virusescanbetransmittedthroughmanyways,inparticular,throughtheInternet.
5.Asgettingonlinegetseasierandmoreaffordable,moreandmorepeoplewillventureintoCyberspace
1)在“赛博空间”里,有如此之多的事情可以做,有如此之多的站点可以游览,因为你的因特网服务商在其网站上提供了大量的信息。
2)当你参与一个聊天室的讨论,在一个公告板上写留言,在一个商业网站注册,参加一个竞赛或者是订购某种产品时,你便直接并且公开地将信息传递到了“赛博空间”。
3)当你再次访问这个网站时该网站将会打开这个文件,获得所存储的信息,从而知道怎样欢迎你——它甚至可能“叫”你的名字。
4)信用权利法案和其他消费者保护法规都适用于因特网事项,如果遇到问题,应报告给执法部门来处理。
5)网上购物时,如果告知你的社会保障卡、信用卡号码和发送地址,你要非常小心
Unit3
1)extinguished2)reduced3)tragedy
4)submitted5)architects6)damaging
7)effective8)issued9)within
10)rejected11)widening12)available
13)consequently14)reconstruction15)reached
1)Stephenlinkedarms/wasarminarmwithhiswifewadingthroughthefiercecurrent.
2)Thereisnosignthatthepriceofdailynecessitiesisgoingtofallinthedisaster-hitare.
3)Survivingthetsunami,Sarawasfinallyreunitedwithherfamilyattheairport.
4)Knowing/Seeingthattheinjuredpersonwasingreatdanger,hequicklyclickedintodoctormodeandsetaboutsavinghislifeonthespot.
5)Shecriedhereyesout,tellingmethatalmostthewholevillagehadbeenoverwhelmedbytheflood.
1)这样他们才会安全---海浪已经卷走了很多人的生命,但他们的位置比海浪高些。
2)一切都显得那么完美,史蒂文、瑞和孩子们开始在岸边泼水玩,然后又向一个码头走去。
3)当时史蒂文还没有意识到海浪究竟有多大,他让阿什利回到海滩上去拿包。但当海水卡是哗啦啦地冲过六英尺高的港湾围墙是,他明白这不是普通的海浪。
4)史蒂文太了不起了。他立即进入了消防员的状态,先让我们平静下来,然后开始想办法救我们。
5)他们迅速被快艇送到一个受灾很轻的岛上,第二天赶最早的航班回到了英国。
Unit4Bankedcloze
1)suffer2)diarrhea3)cases4)survey5)from6)complaining
7)whose8)required9)provisions10)bare11)out12)hazardous
13)potential14)among15)inall
1)Hesuffereddigestivetractdisturbancesaftertakingsomecontaminatedfood.
2)Weshouldfocusthepublic’sspotlightonfoodsafety.
3)Food-borneillnesscancausediarrheaorstomachache.
4)Freshfoodismorenutritiousthancannedandpackagedfoods.
5)Whenfoodshopping,Iamusedtoinspectingthebatchnumbersandsealsoftheproductsfirst.
1)几乎所有的人都有过食物中毒的经历,但可能被误认为是得了“流感”而硬挺过来了。
2)肉毒素的毒性很强,仅一粒盐大小的肉毒素就可以在1小时内致数人死亡。
3)高温可以杀灭肉毒素,含有肉毒素的罐头食品只需煮沸10分钟,就可以安全使用了。自制的罐装食品只有严格按照食品卫生文本的规定操作,才能保证食品安全。
4)通常商场出售的成品食物比较安全,但偶尔也会出问题。一旦出了问题,就会对很多人造成危害。
5)杂货店出售的罐装和包装食品虽然易于控制和管理,但偶尔也会出问题。
Unit5
1.numbering2.determine3.selected4.barely5.tests6.company
7.gravity8.exhausted9.to10.subject11.over12.less
13.stand14.terms15.out
⑴母亲带着女儿们…
Themother,alongwitherdaughterstookadvantageofthegoodweathertopainttheirhouse.
⑵这位律师…
Thelawyerdedicatedherselftoimprovewomen’srightsinthesociety.
⑶在一些发展中国家…Insomedevelopingcountries,girlsdon’thaveaccesstoeducation.
⑷越来越多的妇女…
Moreandmorewomenareparticipatingintheelection.
⑸过去,中国妇女…
Intheolddays,women’sactivitiesinChinawereconfinedtothehouse.
⑴Menaredeferredtoasthe…
男人在家庭和整个社会中被尊为主要的决策者。
⑵Inpatriarchalsocieties,menaretreated…
在父系社会中,男人受到最大的尊重,获得最多的受教育机会。
⑶Womenwhocouldnotcontrolwhenthey…
不能决定什么时候生育的妇女无望接受长期的教育,也无法在工作中得到逐步晋升。
⑷Theyinturnbecamerolemodelsfor…
她们从而为那些开始意识到生活不仅仅意味着做饭和带孩子的年轻女性树立看了楷模。
⑸Today,Manybusinessesandotherorganizations…
今天,众多公司和其他机构意识到接纳全职女性,包括有年幼子女的女性的意义。
