Over a four-year period, Swiss researchers have developed a machine that can keep human livers (肝)alive outside of the body for one week.

Over a four-year period, Swiss researchers have developed a machine that can keep human livers (肝)alive outside of the body for one week.

(1)C.推理判断题.根据文章第二段,Keeping livers alive and functioning for longer periods could greatly improve the chances of survival for patients.保持肝脏的存活和功能的延长可以大大提高病人的存活率.可知,第二段主要显示肝移植技术改进的紧迫性.结合选项,故选C.(2)B.代词指代题.根据文章第三段,The machine keeps the liver at the right temperature and moves it in a way that would be natural in the body. 这台机器使肝脏保持在合适的温度,并以人体内自然的方式移动肝脏.可知it指的是"肝脏".A.The machine机器;B.The liver肝脏;C.The temperature温度;D.The tissue组织.结合选项,故选B.(3)C.推理判断题.根据文章第四段,They also discovered the system can work to repair damaged livers. The team is now planning its next step to transplant machine-treated organs into patients.他们还发现这个系统可以修复受损的肝脏,研究小组正在计划下一步将机器处理过的器官移植到病人体内.可知,这种机器可以发挥多种功能来保持肝脏正常工作.结合选项,故选C.(4)D.文章出处题.根据文章结构为总分结构,首段提出本文话题"Swiss researchers have develop ed a machine that can keep human livers alive outside of the body for one week.瑞士研究人员开发出一种机器,可以使人体肝脏在体外存活一周.可知,文章主要介绍了一项新的研究--独特的灌注系统可以让人的肝脏在体外存活一周.该类文章应该是出自健康杂志.A.A biology textbook生物课本;B.A first aid brochure急救手册;C.A social web page社交网页;D.A health magazine.一本健康杂志.结合选项,故选D.