快点告诉我中国汉字的资料 快!~

快点告诉我中国汉字的资料 快!~

汉字亦称中文字、中国字,是汉字文化圈广泛使用的一种文字,是目前世界上仅存仍被广泛使用的高度发展语素文字。

广义的汉字指从甲骨文、籀文、金文(前三者泛称大篆)、小篆,至隶书、草书、楷书(以及衍生的行书)等的文字,狭义指以正楷作为标准写法的汉字,也是今日普遍使用的现代汉字。汉字在古文中只称「字」,少数民族为区别而称「汉字」,指汉人使用的文字。

汉字为上古时代的华夏族人所发明创制并作改进,目前确切历史可追溯至约公元前1300年商朝的甲骨文、籀文、金文。再到秦朝的小篆,发展至汉朝隶变,至唐代楷化为今日所用的手写字体标准——正楷。汉字是迄今为止连续使用时间最长的主要文字,也是上古时期各大文字体系中唯一传承至今的文字,期间东亚诸国都有一定程度地自行创制汉字。相较而言,古埃及、古巴比伦、古印度文字都早已消亡,所以有学者认为汉字是维系中国南北长期处於统一状态的关键元素之一,亦有学者将汉字列为中国第五大发明。

中国历代皆以汉字为主要官方文字,现时中国定为国家规范用字。汉字在古代已发展至高度完备的水准,不单中国使用,在很长时期内还充当东亚地区唯一的国际交流文字,二十世纪前都是日本、朝鲜半岛、越南等国家官方的书面规范文字。

现代汉字,在中文体系大致分成繁体中文与简体中文两个体系。前者主要用於香港、澳门以及台湾,而後者主要用於中国大陆以及新加坡、马来西亚等东南亚国家,一般来讲,繁简两个体系的使用者都能在短期内适应并能看懂另一体系的文字,并无太大的沟通障碍。日本和韩国则是另行各自制定了官方的汉字使用规范,而汉字在越南、朝鲜和蒙古国已不再具有官方规范地位。

在元朝之前的古代中国,因为没有与他国区分的必要,多称呼为「字」或「文字」。「汉字」一词早出自元朝《金史》卷九本纪第九,「章宗一」:「十八年,封金源郡王。始习本朝语言小字,及汉字经书,以进士完颜匡、司经徐孝美等侍读」。《金史》也出现多次,如:「女真初无文字,及破辽,获契丹、汉人,始通契丹、汉字,於是诸子皆学之」。 「长子布辉,识女真、契丹、汉字,善骑射」。

在清朝前期,政府官方文字是满文,当时已用汉字一词称呼中国传统的文字。另外,日本人也称呼为「汉字」,以别於由汉字衍生的假名。在南韩,汉字则与训民正音(谚文)相区别。

汉字是世界上最古老的三大文字系统(包括汉字、古埃及的圣书字和蘇美尔人的楔形文字)中唯一沿用至今的文字。

传说汉字起源於仓颉造字。黄帝的史官仓颉根据日月形状、鸟兽足印创造了文字,使而「天雨粟,鬼夜哭」(《淮南子》)。从历史的角度看,复杂的汉字系统不可能由一个人发明。仓颉应该是在汉字的搜集、整理、统一上做出了突出贡献,所以《荀子‧解蔽》中记载「好书者众矣,而仓颉独传者,一也」。

汉字的特点有以下几项:

1.字根组字:以本身即有意义的869个声母及265个形母的象形、指事字为最基本字根部件,称为「字源」,通常为独体字,例如「日」、「月」,可组成各种复合部件(如「明」,可再堆叠组合成汉字盟、萌、曌等字)、以及一般认知的字(「明」本身就是一个字)。《参考汉字的字形与编码第三页》

2.表意:承上,字根本身表义,多个字根合成新义,且空间的配置对字义有影响。(朱邦复先生的字易即是探讨此)

3.相容并蓄:各语言、各领域应用可以六书基本规则,可贴近自身领域、地域所需组出所需要之字。

4.书同文:汉字本身不完全表音,不同方言、语言之间,仍可书同文,以文意、字义来互相瞭解。

5.独有的文化如对联、书法艺术等。

6.任意排列:因为汉字属表意文字,故汉字可由上而下、由右而左、由左而右排列,不像其他表音文字只能固定一个方向读。

汉字是「表意文字」的一点见解:

构造原理六书是汉字组字的基本原理,在周礼中就有提到了六书,只是没有说明具体内容。到了东汉,许慎在《说文解字》中,详细阐述了「六书」这个汉字构造原理:象形、指事、会意、形声、转注、假借。

象形这种造字法是依照物体的外貌特徵来描绘出来,所谓「画成其物,随体诘诎」是也。如日、月、山、水等四个字,最早就是描绘日、月、山、水之图案,後来逐渐演化变成现在的造型。

指事这是指表现抽象事情的方法,所谓「各指其事以为之」是也。如人在其上写作「上」,人在其下写作「下」,有人称为抽象的象形。

会意这个造字法,是将两个字根组合起来,使衍生出新的含意。如「日」和「月」组起来,就是日光加月光变成「明」。「人」字和「言」字合成「信」字,意思就是人过去所言;有信,就是这个人都很遵守自己说过的话。

形声此乃文字内以特定形状(字根)表特有的音。例如:胡,这个字也可为一个声符,结合不同的属性部件,表不同意义如蝴、湖、葫、瑚、醐等,而以同样的发音元素(也有的是完全同音),表达不同的事物。但形声字,也因古今语言音韵变迁,不少古代同类形声字在今天的官话已无共同音素了,如过、蜗。

转注这是用於两个字互为注释,彼此同义而不同形,汉代许慎解释道:「建类一首,同意相受,考、老是也。」,这怎麼说呢?此二字,古时「考」可作「长寿」讲,「老」、「考」相通,意义一致,即所谓「老者考也,考者老也」。诗经的《大雅·棫朴》亦云:「周王寿考。」。蘇轼的《屈原塔诗》也有「古人谁不死,何必较考折。」一语。其中的「「考」皆「老」意,特别注意的是,後代的文字学家针对许慎的前述的定义也作了大量的解释。其中包括「形转说、声转说、义转说」三类,只是这三种说法有人认为不够全面,当代古文字家林沄先生也有解释说「转注」就是一个形体(字根)记录两个读音和意义完全不同的两个词。例如「帚和妇」与甲骨文中的「母和女」等等。

假借这法简言之,借用一字,去表达别的事物。一般来说,是有一个无法描述的新事物,就借用一个发音接近或是属性近似的字根,来表达这个新事物。例如:「又」,本来是指右手(最早可见於甲骨文),但後来被假借当作别的意思。闻,本意是用耳朵听东西的意思。例如《大学‧第七章》中有「视而不见,听而不闻,食而不知其味」,但後来被假借成嗅觉的动词(不过也有人认为这是错用)。 (其中「转注」「假借」两项的意义,至今争讼不休,尚无令人满意的说法。)

总结以上古代六书,前两项,「造字法」也;中两项,「组字法」也;後两项,「用字法」也。这六个原理,是古代文字学学者归纳出来的字学理论。其所含汉字构成法则,是长期演化而成的,不是任何一个人独创的。